nail art · nails · nails of the day

Galaxy Nails in Blue, Blue, and More Blue

Here’s a question for you: if you’re a nail polish enthusiast, but do not really like blue color, how many blue polishes do you still own? (hint: it’s definitely not zero)

Tässä on päivän pähkinä: jos olet kynsilakkahullu, mutta et erityisemmin välitä sinisestä, niin kuinka monta sinistä lakkaa kuitenkin omistat? (vihje: se ei todellakaan ole “ei yhtään”)

quietlymadblog blue galaxy nails 4

The correct answer is… eight. EIGHT blue polishes! Okay, admittedly, two were part of a set, one I bought for the name (Alice), and one was free, but still.

Ja oikea vastaus on… kahdeksan. KAHDEKSAN sinistä lakkaa! Myönnettäköön että kaksi tuli ostettua muun setin mukana, yhden ostin nimen takia (Alice), ja yhden sain lahjaksi, mutta silti.

quietlymadblog blue galaxy nails

Anyways, I did these nails for an Instagram friend’s birthday collage – her favorite color is blue, so we all did blue nails (you can see the collage on my Instagram feed). I wanted to do galaxy nails, so I thought hell, I’ll use ALL the blues I have for this! Hence the blue talk!

Nämä kynnet tein onnittelukokoelmaan, jolla juhlistettiin erään Insta-ystäväni syntymäpäivää – hänen lempivärinsä on sininen, joten teimme kaikki sinisellä kynnet (kokoelma on näkyvissä Instassani). Halusin tehdä galaksikynnet, joten päätin että minähän voin tehdä sen kokonaan kaikilla sinisillä lakoillani! Sen takia kaikki tämä puhe sinisestä!

quietlymadblog blue galaxy nails 2

So I the polishes I used / Lakat joita käytin:

  • Pretty Serious Doodlebug
  • Lindex, an unnamed baby blue
  • OPI That’s Hula-rious!
  • Picture Polish Cosmos
  • Illyrian Polish The Stars
  • Essence Holo Rocks
  • MooMoo’s Signatures Palace in the Moon
  • Picture Polish Alice

quietlymadblog blue galaxy nails 3

This is definitely very blue, haha! But I do think I still need to practise drawing stars – surprisingly hard!

Ei mitenkään yllättävää että näistä tuli erittäin siniset, haha! Tähtien piirtämistä pitää kyllä vielä harjoitella – yllättävän vaikeaa!

nail art · nails

Cool Gradient Stamping

Okay, so it’s been almost three weeks since university started again after summer break, and I’m up to my ears in school work. Whose great idea was it to take Chinese AND Spanish at the same time? Especially since Chinese is the first class at 8am on Wednesdays, and that’s just ugh. I’m not a morning person. The course on Arctic literature is also heavy on reading; about 120 pages this week, and I’m supposed to have big ideas for great conversation for it. Also on Wednesdays. Also I’ve been having trouble sleeping lately, which is why I’m writing this at 1am, and I’m supposed to be up at 6.40am. Wednesday is quickly becoming my least favorite day of the week!

When life is busy, it’s good that I have some nails stored up to post.

Nyt on menossa kolmas viikko yliopistoa kesän jälkeen, ja työmäärä tulee korvista ulos jo nyt. Kenen loistava idea se olikaan ottaa kiinaa JA espanjaa samaan aikaan? Erityisen huono idea oli laittaa kiinantunti alkamaan keskiviikkoisin kahdeksalta aamulta, kun en ole ollenkaan aamuihminen. Arktisen kirjallisuuden kurssi myös aiheuttaa harmaita hiuksia, koska se tekstin määrä mikä pitää lukea, on aika valtava, tällekin viikolle noin 120 sivua. Sitten siihen pitäisi keksiä jotain hienoja keskustelunavauksia tunnille. Joka on tietenkin myös keskiviikkona. Kaiken tämän lisäksi minulla on ollut viime aikoina nukahtamisongelmia, ja tätäkin kirjoitan taas yhden aikaan yöllä. Nousta pitäisi jo kaksikymmentä vaille seitsemän, tietenkin. Keskiviikko taitaa olla tämän syksyn inhokkipäivä!

Mutta kun elämä pitää kiireisenä, on hyvä että on muutamia kynsijuttuja varalla.

quietlymadblog modern gradient stamping nails

These were done a few weeks ago, and I really liked them! I think I say that quite often, but it’s true every time! (I’m actually planning to do a month where I only recreate my past favorites, because I always say that I’ll do them again, but almost never do)

Nämä tuli tehtyä muutama viikko sitten, ja mielestäni näistä tuli todella hienot! Taidan kyllä sanoa niin aika usein, mutta tarkoitan sitä joka kerta! (Ajattelin jossain vaiheessa kyllä pitää sellaisen kuukauden jonka aikana teen vain uusia tulkintoja vanhoista lempilakkauksista, koska sanon aina että haluan tehdä ne uudelleen, mutta harvemmin teen)

quietlymadblog modern gradient stamping nails 1

For these, I used Wild&Mild @night matte black nail polish – I think they do quite good matte polishes. I use them when I want to be quick. For stamping I used Ya Qin An stamping polishes in white and mint, and the image is from Moyou London Suki 16.

Please have better Wednesdays than me and sorry about the rant! Haha!

Pohjan näissä toteutin Wild&Mildin @night-mattalakalla – merkillä tuntuu olevan aika hyviä mattalakkoja, tykkään käyttää kun haluan tehdä vähän nopeammin kynsiä. Leimalakat ovat Ya Qin Ania valkoisena ja mintunvihreänä, ja kuvio Moyou Londonin Suki 16 -laatasta.

Parempaa keskiviikkoa kaikille ja anteeksi avautuminen! Haha!

real life stuff · travel

My Trip to the Other Side of the World Pt. 1 – Hong Kong

Quick recap: my little sister got married this August in Brisbane, Australia, and we decided to stop in Hong Kong on the way there – the plane would have to stop in Singapore or Hong Kong anyways, and stopping there put only few hundred euros more on the flight bill. So we (me, my partner, and my child) spent four glorious days in Hong Kong, and six days in Brisbane (my father joined us for Hong Kong as well, while rest of the family went straight to Brisbane). This is the story of the first four days of our trip. (Warning: LONG POST)

Kerrataanpa lyhyesti: pikkusiskoni meni naimisiin elokuussa Australian Brisbanessa, ja päätimme että matkalla sinne olisi mukava pysähtyä Hong Kongissa – kone tekisi pysähdyksen jokatapauksessa joko Singaporessa tai Hong Kongissa, ja muutaman päivän pysähdys maksoi vain muutaman satasen lisää. Olimme (minä, partnerini, ja lapseni) siis neljä päivää Hong Kongissa, ja kuusi päivää Brisbanessa (isäni tuli myös Hong Kongiin, kun muut sukulaiset menivät suoraan Brisbaneen). Tässä osassa kerron ensimmäisestä neljästä päivästä. (Varoitus: PITKÄ postaus)

Okay, first of all, Hong Kong is amazing. I was initially worried that the weather would be bad, as August is rainiest month of the year in Hong Kong, but our luck prevailed and it only rained a bit on the day we arrived, and then again the morning we left! Otherwise the weather was glorious 30 degrees celsius day and night, and humid as hell – but surprisingly, after the first shock, we got used to the heat fairly quickly. Yeah, sweat poured down my face and dripped from my eyebrows, but I got used to it! The Finnish summer had not exatly been kind (often barely 20 degrees), so the heat was welcome.

These first few pictures were snapped on our first night out there.

Aloitetaan siitä, että Hong Kong on upea. Olin ennen matkaa hiukan huolissani säästä, sillä elokuu on sateisin kuukausi vuodesta siellä, mutta meitä onnisti sillä matkamme aikana satoi vain tulopäivänämme, ja hiukan lähtöaamunamme. Muuten ilma oli kuumankostea 30 astetta öin ja päivin! Oli yllättävää kuinka nopeasti siihen tottui – juu, hiki valui naamaa pitkin ja tippui kulmakarvoistani, mutta siihen sopeutui. Ennen lähtöämme Suomen kesä ei ollut ollut kovinkaan kummoinen (hädin tuskin 20 astetta useimpina päivinä), joten kuumuus oli tervetullut muutos.

Nämä ensimmäiset kuvat napsin ensimmäisenä iltanamme.

quietlymadblog my trip to hong kong57
The hotel lobby was located on the 10th floor. First four floors were restaurants.

We stayed at Hotel Hart, in the heart of Tsim Sha Tsui in Kowloon. It is fairly cheap, and the location is fantastic – there are restaurants and shops and MTR (subway) entrances all around. The rooms themselves are small, but clean and modern. Besides, we were out on the town all day long! The best part was that each room had a Handy – a complimentary cell phone with free wifi that you could use even outside hotel. Very useful! If you’re interested in staying though, just keep in mind that the bathrooms have glass walls. If you’ve two per room, you better be prepared to see a lot of things…

(Oddly enough, this seems to be the trend now. Just the other day I overheard few people in the grocery store talk about bathrooms with glass walls. Are they becoming more common?)

Majoitumme Hotel Hartiin, joka sijaitsi Kowloonin Tsim Sha Tsuissa. Hotelli oli melko halpa, ja sijainti erinomainen – ympärillä oli valtavasti ravintoloita ja kauppoja ja metroasema. Huoneet olivat pieniä, mutta siistejä ja moderneja. Koko ei haitannut, sillä ulkonahan me koko ajan olimme! Erityinen plussa tuli siitä että jokaisessa huoneessa oli Handy – kännykkä jossa oli ilmainen wifi ja jonka pystyi ottamaan mukaan ulos. Erittäin hyödylistä suunnistamisen kannalta! Mikäli yöpyminen Hartissa kiinnostaa, kannattaa kuitenkin pitää mielessä että vessan seinät ovat lasia. Joten jos samassa huoneessa on muitakin, voi olla että välit saattavat lähentyä

(Outoa kyllä, tämä näyttää olevan trendi! Juuri muutama päivä sitten kuulin parin ihmisen puhuvan lasiseinäisitä vessoista ruokakaupassa ollessani. Yleistyvätkö ne?)

quietlymadblog my trip to hong kong

If you didn’t know already, let me tell you: compared to Hong Kong (hell, compared to most of the other countries) Finland is a small country. Tiny even. I had never seen so many high rises and skyscrapers – there were streets that were in perpetual shadows because the buildings blocked the sun. And there were so many people out all the time!

Hong Kongiin verrattuna Suomi on ihan uskomattoman pieni maa, vaikka fyysinen koko onkin suurempi. Ei täällä kotona ole niin valtavasti korkeita taloja ja pilvenpiirtäjiä, jotka saattoivat varjostaa joitan katuja niin paljon että ne olivat lähes pysyvästi varjossa! Ja kaikkialla oli ihmisiä. Koko ajan.

quietlymadblog my trip to hong kong 1

All the scaffolding in Hong Kong is made out of bamboo! And air conditioners were everywhere, dripping moisture.

Rakennustelineet Hong Kongissa tehdään bambusta! Ilmastointilaitteita oli jokaisella ulokkeella, tippuen vettä.

quietlymadblog my trip to hong kong2

Between the high rises, there were dirty alleys, that looked like they were forgotten by all. The buildings were so close to each other that you wouldn’t even notice these, unless you looked. Otherwise the streets were surprisingly clean – most likely due to all the warning signs that promised heavy fines to anyone that littered even a bit!

Korkeiden talojen välissä oli kapeita ja roskaisia kujia, jotka näyttivät siltä että aika oli ne unohtanut. Talot olivat tosin niin lähellä toisiaan, ettei niitä huomannut ellei katsonut juuri siihen suuntaan oikeaan aikaan. Muuten kadut olivat hämmästyttävän puhtaita, mikä varmaan johtui siitä että kaikkialla oli kylttejä joissa uhkailtiin roskaajia sakoilla!

quietlymadblog my trip to hong kong3

You can tell that retail space is valued here; small shops and restaurants and others took any and all space available. In several floors.

Huomasi että kaikki tila oli arvostettua; kaupat ja ravintolat valtasivat jokaisen vapaan pinnan, useammassa kerroksessa.

quietlymadblog my trip to hong kong4

Near the hotel, there was Kowloon Park, and in it, the Avenue of Comic Stars. Hello, mister Penguin!

Hotellin lähellä oli Kowloon Park, josta löytyi Avenue of Comic Stars, eli paikallisia tähtiä! Hei, herra Pingviini!

quietlymadblog my trip to hong kong5

I bet the panda would love some shade too!

At midday, the few people in the sunnier side of the park were all resting in the shade.

Keskipäivän aikaan tosin ne harvat ihmiset puiston aurinkoisemmalla alueella olivat kaikki varjossa.

quietlymadblog my trip to hong kong6quietlymadblog my trip to hong kong7

I have no idea what tree this was, but it was incredibly cool!

Ei ole mitään muistikuvaa mikä puu tämä oli, mutta hieno se oli!

quietlymadblog my trip to hong kong8

In the park there were also water features – here’s our family on the walkway.

Puistossa oli myös virkistäviä vesialueita – tässä perheemme yhdellä veden poikki kulkevista väylistä.

quietlymadblog my trip to hong kong9

There were turtles, and an aviary, and flamingos… Kowloon Park is quite big even as it is in the middle of the city, and the pictures don’t contain half of it. There was also a swimming pool, the Islamic Centre, and hang out places, where people congregated in the evening.

Puistossa oli myös kilpikonnia, sekä lintutarha, sekä flamingoja.. Kowloon Park on melko suuri, vaikka onkin keskellä kaupunkia, eikä kuviin kaikkea tallentunut. Lisäksi oli vielä uimahalli, Islamic Centre, ja hengauspaikkoja, minne ihmiset iltaisin kokoontuivat.

quietlymadblog my trip to hong kong10quietlymadblog my trip to hong kong11quietlymadblog my trip to hong kong12

The architecture was super modern when it came to newer buildings.

Uudempien rakennusten arkkitehtuuri oli ultramodernia.

quietlymadblog my trip to hong kong13quietlymadblog my trip to hong kong14

I remember this day was boiling hot, and we were walking around in the midday heat! It was a wonder none of us got sunstruck..

Muistan elävästi kuinka tämä päivä oli todella kuuma, ja me hullut vielä kävelimme ympäriinsä keskipäivän aikaan! Oli pieni ihme ettemme saaneet auringonpistosta..

quietlymadblog my trip to hong kong15

I love random street art. I wish there was more of it, EVERYWHERE.

Rrrakastan sattumalta löydettyä katutaidetta. Sitä saisi olla lisää. KAIKKIALLA.

quietlymadblog my trip to hong kong16

Okay, here’s a confession: to me, the most interesting things abroad might not necessarily be the cultural history, and museums, and sightseeing… what I love to see is everyday life, and how it happens in other countries. Convenience stores are a particular favorite of mine – and you should’ve seen me when I found my first 7-Eleven (there are no 7-Elevens in Finland)!This is what people here see everyday! This is what they buy! And it is so different from stores back home!

Tähän väliin pieni tunnustus: minusta mielenkiintoisimmat asiat ulkomailla eivät löydy museoista tai historiallisista rakennuksista, eikä niitä näe kiertoajeluilla. Eniten rakastan nähdä normaalielämää, ja sitä miten se toteutuu muualla. Tästä johtuen, esimerkiksi ruokakaupat ovat suosikkejani – ja olin naurettavan innoissani kun näin ensimmäisen 7-Elevenini! Näin mitä ihmiset Hong Kongissa näkivät joka päivä! Näin erilaisia juttuja täällä on!

quietlymadblog my trip to hong kong17

I really had to constrain myself seeing all this – I wanted to taste them all! I don’t care if it just junk, it’s new junk food for me!

Näillä hyllyillä jouduin hillitsemään itseäni – halusin maistaa kaikkea! Ei ole väliä, vaikka ne kaikki taitavatkin olla vain roskaherkkuja, minulle ne olivat uusia roskaherkkuja!

quietlymadblog my trip to hong kong18

Oh. Okay, we did do sightseeing as well. This is the famous Star Ferry, that traffics between the mainland and Hong Kong island. We crossed the waters to Central.

No kyllä kiertoveneilyllekin päästiin sitten. Tässä on kuuluisa Star Ferry -lautta, joka liikennöi mantereen ja Hong Kongin saaren väliä. Menimme sillä Centraliin.

quietlymadblog my trip to hong kong19

First view of Central

quietlymadblog my trip to hong kong20

Like I said, I’m a sucker for new things! This picture commemorates my first visit to Starbucks (yeah, Finland doesn’t have one of those either) – this was supposed to be some sort of tea? I think it was more like sugary juice. BUT I WENT TO STARBUCKS. Somehow I have gotten the idea that everyone everywhere goes to Starbucks. I blame the telly. Now I can keep on boycotting their mega corporation, rainforest destroying, exploitative asses again.

Kuten mainitsin, pidän uusista asioista. Tämä kuva juhlistaa ensimmäistä Starbucks-visiittiäni! Tämä oli kaiketi olevinaan joku teedrinkki – sokerista mehua ennemminkin. Mutta KÄVIN STARBUCKSISSA. Olen jotenkin saanut sen kuvan että Starbucksissa käydään koko ajan ja kaikkialla missä niitä on. Telkkarista kai. Mutta nyt voin taas rauhassa vastustaa megakorporaation sademetsiä tuhoavaa ja luontoa riistävää megayritystä.

quietlymadblog my trip to hong kong21

Architecture in Central

IMG_20170805_144020

Sticking to the topic of tea, after quite a search, we eventually found the Museum of Teaware in Hong Kong Park (lots of hills! much climbing!). Taking a picture of the building would’ve been too easy, so here’s a small table near the house…

Ja kun teestä oli puhe, niin kohtalaisen pitkän etsimisen jälkeen löysimme Museum of Teawaren Hong Kong Parkista (hyvin mäkinen! paljon kiipeämistä!). Ihan turhaa ottaa kuva rakennuksesta, kun voi ottaa kuvan pienestä pöydästä sen lähellä…

IMG_20170805_150356quietlymadblog my trip to hong kong24

There had been a designing contest recently, and the winning teaware designs were displayed. Some of them were a bit.. odd.

Jokin aika sitten oli Hong Kongissa järjestetty suunnittelukilpailu, ja voittaneet teesetit olivat näytillä museossa. Jotkut niistä olivat vähän.. kummia.

quietlymadblog my trip to hong kong25

Central had many, many ups and downs. Much climbing on that day.

Muutenkin kadut menivät Centralissa ylös ja alas. Paljon, paljon kiipeämistä sinä päivänä.

quietlymadblog my trip to hong kong26

I am a bad blogger. I did not take that many pictures of food. Also, in this drink there was whipped cream seasoned with salt. What on earth? It wasn’t bad, per se, but not good either.

Olen huono bloggaaja, sillä en muistanut ottaa kuvia kaikesta mitä söin. Tässä paikassa muuten drinkin päällä oli kermavaahtoa joka oli maustettu suolalla. Mitä ihmettä? Ei se pahaa ollut, mutta ei kyllä hyvääkään.

quietlymadblog my trip to hong kong27

Noodles and fish with sesame sauce

quietlymadblog my trip to hong kong28

This is a Chinese style dessert; there were jellies, beans, grains, and fruit on top of crushed ice. Again, I’ve not tasted anything like this before!

Tässä onkin kiinalaistyylinen jälkiruoka; hyytelöitä, jyviä, papuja, ja hedelmää jäämurskan päällä. Tälläistä en ollut ennen syönyt!

quietlymadblog my trip to hong kong29

To balance things out, we opted for more traditional desserts as well – and found the best ice cream ever: Emack & Bolio’s. So bloody good. And we have some good ice creams in Finland, so trust me.

Välillä piti saada jotain perinteisempääkin jälkiruokaa, joten löysimme mahdollisesti parhaimman jäätelökiskan ikinä: Emack & Bolio’s. Aivan hemmetin hyvää. Suomalaiset jäätelöt ovat hyviä, mutta nämä veivät kevyesti voiton.

quietlymadblog my trip to hong kong30

Word on language: most of Hong Kong speaks Cantonese, but all announcements are in Cantonese, Mandarin, and English, and signs are in characters and in English, so it’s pretty easy to navigate. I speak some Mandarin, but I didn’t really get to use it – most I got was being able to read some characters on a sign!

Sananen kielestä: Hong Kongissa eniten puhutaan kantoninkiinaa, mutta kaikki tiedotukset ovat kantoniksi, mandariiniksi, ja englanniksi, sekä kyltit ovat kirjainmerkeillä ja englanniksi, joten turistin on kohtalaisen helppo navigoida. Itse puhun jonkin verran mandariinikiinaa, mutta sille ei oikein ollut tarvetta – kiinantaitoni rajoittui siis kylttien merkkien arvailuun!

quietlymadblog my trip to hong kong31

And here you can see the most useful item I bought by far: a fan. It was put into good use. (Also in this picture you can see the remnants of my makeup. I know I had some eyeliner earlier in the day!)

Ja tässä näette sen kaikkein hyödyllisimmän matkamuiston jonka ostin: viuhkan. Sille tuli välitöntä käyttöä. (Tässä kuvassa näkyy myös muisto meikistä. Minulla oli rajaukset silmissä vielä aamulla!)

quietlymadblog my trip to hong kong32

And here I am booping the HSBC lion.

IMG_20170805_191747

Now we have some night time pictures taken from the Star Ferry. Think of the electric bills!

Tässä vielä muutama kuva Star Ferryltä ilta-aikaan. Ajatelkaapa sähkölaskuja!

quietlymadblog my trip to hong kong34quietlymadblog my trip to hong kong35

quietlymadblog my trip to hong kong36

How about the food in Hong Kong in general? We found that the small, dingy, local places had the best food by far. For example, this is Jagger near our hotel, and it has four tiny tables, few rickety chairs, and bottles are stored in boxes in from of the bar. It still had the best fish and chips I’ve ever had. We tried fancier places a few times, but apparently clean table cloths do not guarantee good food! If you want to find good food, I heartily recommend tiny hole-in-the-walls frequented by the locals. They never let us down.

Ja mitenkäs ruoka ylipäätänsä Hong Kongissa? Yleensä pienet ja nuhjuiset nurkkapaikat tarjoilivat parasta ruokaa. Kuvassa on esimerkiksi Jagger, lähellä hotelliamme, jossa oli neljä pöytää, muutama keikkuva tuoli, ja viinalaatikot baarin väärällä puolen. Ja parasta fish and chipsiä mitä olen ikinä saanut. Muutaman kerran yritimme mennä fiinimpeihin paikkoihin, mutta selväksi tuli että puhtaat pöytäliinat eivät takaa tasoa! Joten mikäli hyvä ruoka kiinnostaa, suosittelen lämpimästi menemään lähimpään katukeittiöön, joissa paikallisetkin syövät. Aina sai hyvä ruokaa.

quietlymadblog my trip to hong kong37

This picture of Muji tells a great success story of my navigation skills. This store was very hard to find! I mean, if the store (Mira Place in Kowloon) takes up TWO BLOCKS (Mira 1 and Mira 2), it might be slightly hard to find one certain store! It was a veritable maze, haha! It didn’t help that Muji was slightly out of the way, and you had to find one specific escalator to get to it.

Tämä kuva Mujista kertoo suunnistustaidoistani. Tätä kauppaa nimittäin sai etsiä! Se oli jossain päin kauppakeskusta (Mira Place Kowloonissa), joka oli oikeastaan kahden korttelin kokoinen (Mira 1 ja Mira 2), joten yhden tietyn kaupan löytäminen aiheutti hiukan päänvaivaa, haha! Asiaa ei auttanut että Muji oli aika syrjässä, ja oli löydettävä tietyt liukuportaat jotta sinne pääsi.

IMG_20170806_150208

I nearly died of cuteness.

quietlymadblog my trip to hong kong41

One of the most famous Hong Kong sights to see was Temple Street Night Market. But unfortunately, this was actually a slight disappointment to me! The travel guides had promised opera singers, and many food places, and interesting stuff to buy.. we did not hear any singing, except from radios. I think there were only few places to get food from. The market place had some interesting items, but it was the same stuff over and over again, and mostly tourist crap. I did find a nice evening bag for the wedding, but more of that later on!

Hong Kongin tunnetuimpia nähtävyyksiä on Temple Street Night Market, joka oli nähtävä. Mutta oikeastaan se oli vähän pettymys! Matkaoppaissa oli lupailtu oopperalaulajia, ruokapaikkoja, kiinnostavia kojuja… mutta ainoa musiikki kuului myyjien radioista, ruokaa oli vain muutamassa paikassa, ja tavarat olivat samoja kojusta toiseen, turistikrääsää suurin osa. Löysin kyllä iltalaukun häitä varten, mutta siitä lisää myöhemmin!

IMG_20170806_213238

But here I finally found eggettes from Mammy Pancake place! They are waffles in the shape of a egg container, and I got me orange-chocolate flavored one. Yum.

Mutta täältä löysin vihdoin eggettejä Mammy Pancakesta! Kyseessä on siis vohveli munakennon muodossa, ja nappasin itselleni appelsiini-suklaa-kombon. Nami.

quietlymadblog my trip to hong kong40

And a rasberry soda. We drank so much there, just to survive.

Ja vadelmasoodan. Oli pakko juoda koko ajan jotain.

quietlymadblog my trip to hong kong42

On the last day, we headed to Ocean Park, which is the biggest amusement park in Hong Kong.

Viimeisenä päivänä menimme Ocean Parkiin, joka on Hong Kongin suurin huvipuisto.

quietlymadblog my trip to hong kong43

It had a big aquarium.

Ensiksi kävimme isossa akvaariossa.

quietlymadblog my trip to hong kong44quietlymadblog my trip to hong kong45quietlymadblog my trip to hong kong46quietlymadblog my trip to hong kong47

I had wanted to see pandas and red pandas, but apparently it was mating season, and only old An An was seen lumbering around.

Olin halunnut nähdä pandoja ja pikkupandoja, mutta ilmeisesti oli parittelukausi, ja vain vanha An An oli nähtävissä.

quietlymadblog my trip to hong kong48

Refreshments on a hot day.

quietlymadblog my trip to hong kong49

The park also had a separate place for the koi and gold fish. This mural was so beautiful!

Puistossa oli akvaarion lisäksi erillinen paikka koille ja kultakaloille. Tämä vesiputous oli upea!

quietlymadblog my trip to hong kong50quietlymadblog my trip to hong kong

The park was so big, that to get to the other side where the rides were, we had to ride ten minutes in a cable car. You might want to take a train if you don’t like heights.

Puisto oli niin valtava, että päästäksemme toiselle puolelle missä laitteet olivat, meidän oli mentävä kymmenen minuuttia köysiradalla. Mikäli et pidä korkeista paikoista, kannattaa ottaa juna.

quietlymadblog my trip to hong kong52

This is, dying in the heat, haha! But look, I found an eyeliner that withstood the heat!

Tässä kuva minusta, kuolemassa kuumuuteen, haha! Mutta katsokaapa, löysin rajauskynän joka pysyi kuumuudessakin!

quietlymadblog my trip to hong kong53

The sightseeing ride had great views.

Näköalalaitteessa oli hienot näkymät.

quietlymadblog my trip to hong kong54

IMG_20170807_184428

And then evening came, and our time was up. Bye bye Hong Kong!

Illan tullessa aikammekin loppui. Hei hei Hong Kong!

quietlymadblog my trip to hong kong56

So final thoughts? I’d go back there in a second. In a heartbeat. Hong Kong is hectic, and hot, and crowded, but I loved every second of it! We had four days to explore, and there were so many things to see still. For example, we didn’t get to see Victoria’s Peak, because the line for the tram would have taken an hour and a half – we tried to three times, and the line was always as long. But we saw and smelled and felt so many other new things, I feel no regrets about the time! Hopefully we’ll be able to go again some day!

Okay, this was a long post, so if you made it here, thanks for reading, and stay tuned for Part 2 – Brisbane, which is up some time next week! After that I’ll take a look at what all did I buy!

Mitä jäi käteen Hong Kongista? No se että menisin takaisin vaikka heti. Kaupunki on kiireinen, täynnä ihmisiä ja rakennuksia ja meteliä, mutta rakastin sitä! Meillä oli neljä päivää aikaa tutkia paikkoja, ja niin paljon jäi vielä näkemättä. Esimerkiksi Victoria’s Peakiin emme ennättäneet – yritimme kolme kertaa, mutta joka kerta huipulle menevään ratikkaan oli puolentoista tunnin jono, joka oli meille liikaa. Mutta näimme ja tunsimme ja haistoimme niin monia muita uusia asioita, en voi murehtia ajan lyhyyttä kauaa! Toivon mukaan jokin päivä voimme mennä uudestaan!

Okei, tästä tuli todella pitkä postaus, joten jos luit tänne asti, niin kiitos kärsivällisyydestä! Ensi viikon aikana tulee Osa 2 – Brisbane, ja sen jälkeen katsotaan mitä tuli ostettua, joten pysykää kuulolla!

nail art · nails of the day

Pastel Sunset Gradient

This is a gradient I’ve wanted to do for a long time (so many nails, so little time!) – I just love this color combo! I used peach, pink, and purple from Pretty Serious Pastel Pet Name Collection for this, and they are perfect.

Tässä onkin värikombo, jota olen halunnut kokeilla jo pidemmän aikaa (niin paljon kynsiä, niin vähän aikaa!), koska tämähän näyttää aivan ihanalta. Käytin tähän persikkaa, pinkkiä, ja violettia Pretty Seriousin Pastel Pet Names -kokoelmasta, jotka ovat täydellisiä tähän liukuväriin.

quietlymadblog pastel gradient

And this is a bit unusual; I don’t have an embellished version of these to show you! This does not mean I did not try to do it – I did. I wanted to free hand some palm trees, but… they turned so horrible, I could not even take a picture haha! That’s definitely an area I could try to improve! Do you have a thing you’d like to do better?

Poikkeuksellisesti, näistä on vain tämä yksi kuva. Yleensä laitan kaiken päälle jotain, mutta tällä kertaa se yritys oli sen verran kaamea räpellys, etten ottanut edes kuvaa. Halusin nimittäin maalata muutaman palmun näihin koristeeksi, mutta lopputulos oli aivan hirveä, haha! Siinä onkin juttu jota voisin harjoitella – en nimittäin ole kovin hyvä maalaamaan vapaalla kädellä! Onko sinulla jotain mitä haluasit osata paremmin?

nail art · nail polish · nails of the day

Accidentally Gorgeous Nails in Peach

Sometimes the best nail designs happen by accident. Like this time.

Joskus ne kauneimmat kynnet syntyvät lähes sattumalta. Tällä kertaa kävi näin.

quietlymadblog accidentally gorgeous nails in peach

Originally, I had just intended to try out the new Essie polish I found fifty procent off (woot!), Peach Daiqiri. It’s a really bright orange red, as you can see, and I wouldn’t’ve bought it unless it was on sale, haha! But it will definitely be in use – I do like it!

Alunperin olin vain ajatellut kokeilla uutta Essien lakkaani, jonka löysin puoleen hintaan, Peach Daiqiria. Se on kirkas oranssinpunainen, kuten näkyy, enkä olisi ostanut sitä ellei se olisi ollut alennuksessa, heh! Mutta kyllä tälle käyttöä löytyy – onhan se aika nätti!

quietlymadblog accidentally gorgeous nails in peach 1

I always seems to have unused plates – this is Moyou London Doodles 11, and the gold and copper glitter underneath is F.U.N Lacquer Royal Chapel, sponged on. The images actually run straight in the plate, but I twisted the stamper while stamping in order to make them bend a bit.

Laattoja jotenkin kertyy, ja joitakin ei tule heti edes testattua – tässä Moyou Londonin Doodles 11, jonka alle töpöttelin F.U.N Lacquerin Royal Chapelia. Oikeasti kuvio kulkee laatalla suoraan, mutta leimatessa vääntelin leimasinta sen verran, että sain kuvion kiertymään kynnelle.

quietlymadblog accidentally gorgeous nails in peach 2

Like I said, these were accidentally gorgeous – I did not have any clear idea about what I was doing at any point, and just went with the first idea that grabbed me! It’s kind of funny, really, since it seems like anytime I overplan my nails, they are a pain in the butt to do, and rarely turn out exactly how I want them to. And then I love these super fast and easy nails *headdesk*. Do you know what I mean? Do your plans work out?

Kuten sanottu, näistä tuli vahingossa ihanat – missään vaiheessa minulla ei ollut ideaa minkälaisen lopputuleman haluaisin, ja vain tein sen mukaan, mikä tuntui missäkin hetkessä hyvältä. Huvittavaa, koska silloin kuin oikeasti suunnittelen kynteni, niissä menee puoli iltaa, ja usein niistä ei edes tule sellaisia kuin haluaisin! Ja sitten nämä ihanuudet valmistuvat puolessa tunnissa kivuttomasti. Maailmassa ei ole oikeutta! Kuulostaako tutulta? Onnistuvatko sinun suunnitelmasi?

nail art · nails of the day

Chinoiserie Wallpaper Nails

These nails were done for a stamping competition on Instagram; Moyou London announced the colors, which were black, pink, fuchsia, and blue, and design should be done with their plates. I originally wanted to use many plates, but in the end I just used Suki 02 – the cherry blossom images were enough! The base is Painted Polish Stamped in Taro, and black is Midnight Mischief, also from them. The pink flowers I did with two shades: Moyou London’s Fairy Floss, and OPI’s Apartment for Two. I hope the gradient stamping shows!

Nämä kynnet tein Moyou Londonin Instagram-kisaan, jonka väreinä olivat musta, sininen, pinkki, ja fuksia. Ideana oli että kynnet pitäisi toteuttaa Moyou Londonin laatoilla. Alunperin aioin käyttää useampia laattoja, mutta päädyin sitten käyttämään vain Suki 02:sta, jonka kirsikankukkakuviot sopivat ideaani! Pohjana tässä on Painted Polishin Stamped in Taro, ja musta on saman merkin Midnight Mischief. Kukat tein kahdella sävyllä, eli Moyou Londonin Fairy Flossilla ja OPIn Apartment for Two:lla. Toivottavasti leimauksessa näette sen liukuvärin!

quietlymadblog chinoiserie tapestry nails

On my ring finger I added the Chinese characters for good luck – school started on Monday, and I really don’t feel up to going back to it just yet!

Nimettömään lisäsin vielä kiinalaiset hyvän onnen merkit onnea tuomaan – yliopisto alkoi maanantaina, enkä ole ollenkaan valmis palaamaan koulutöiden pariin vielä!

quietlymadblog chinoiserie tapestry nails 1

And obviously they looked gorgeous in matte. I thought it looked a bit like a wallpaper, but that’s not a bad thing in this case!

Ja mattanahan ne ovat vielä paremmat. Jotenkin näistä tuli sellainen tapetti-viba, mutta ei se oikeastaan huono juttu ole!

haul · Make up · nail polish · review

My Essence Haul (Sep. ’17) – Holo Rainbow, Brushed Metals, Lips Go Wow! + other new items

For the better part of last week, I’ve been down with the flu. But when I discovered on Friday that Koskikeskus mall near us had the new products from Essence, I think I instantly felt better. But who wouldn’t, because there were so many interesting newbies! So this is haul and first impressions post, because I know there are many Essence fans who are waiting for reviews.

Suurimman osan viime viikkoa olen ollut flunssan kourissa, mutta kun perjantaina huomasin että Koskikeskuksen Tokmanniin oli tullut Essencen uutuuksia, taisin kokea ihmeparantumisen. Kukapa ei, kun on niin paljon hartaasti odotettuja tuotteita viimein käsillä! Joten ajattelin tehdä pikaisen esittely- ja arviopostauksen, sillä tiedän että on muitakin innokkaita Essence-faneja kiihkeästi odottamassa että pääsevät näihin käsiksi.

quietlymadblog essence haul septempber holo rainbow brushed metals lips go wow
Left to right: 01 Hello Holo, 02 Holo Maniac, 03 Holo Rocks, 04 Holo Love, 05 Holo Fever

First of all, there’s the Holo Rainbow series. Note that this isn’t smooth holo – it’s glitter holo! There’s five shades, but numbers 01 and 05 are odd; for the life of me, I couldn’t figure out their difference! The closest I could get was that 05 has a slight tint towards pink. They are near identical. It was a bit of a waste to get both.

Also pictured is the new nail polish removal dip bottle, which is half the size of the old one. It will still accomodate all lenghts, I think. Unless you have some serious lenght, like over 4cm. I suppose the change is good; you don’t have to stick your whole finger in there. Unfortunately, the price is almost the same.

Ensinnäkin ostin Holo Rainbow -sarjan. Kyseessä ei muuten ole sileä holo, vaan glitterlakka! Sarjaan kuuluu viisi sävyä, joista 01 ja 05 ovat hiukan kumma valinta; en nimittäin keksinyt mikä niiden ero on! Ainoa pienen pieni ero oli, että 05 on ehkä hiukan pinkkiin taittava. Muuten ne ovat identtisiä. Kummankin ostaminen oli hiukan turhaa.

Ylläolevassa kuvassa on myös uusi kynsilakanpoistopurkki, joka on nyt puolet edellistä pienempi. Kokoa on kuitenkin sen verran, että pidemmätkin kynnet mahtuvat sinne – elleivät kyntesi ole noin neljää senttiä pidemmät! Muutos on minusta ihan okei, nyt ei tarvitse tunkea koko sormea purkkiin. Miinuksena hinta, joka ei tainnut hirveästi tippua.

In the above picture, I’m wearing all five shades in order. This is three coats brushed on.

Ylläolevassa kuvassa olen testannut kaikkia viittä järjestyksessä. Kolme kerrosta siveltynä.

quietlymadblog essence haul septempber holo rainbow brushed metals lips go wow 1
Left to right: 02 Can’t Stop the Feeling, 04 It’s My Party, 06 There’s No Place Like Chrome (not the most original names. I think I’ve seen all of them before)

Metallics seems to be super trendy right now, and I couldn’t resist these three! So far, I’ve only briefly tested 04 It’s My Party, and it’s a really bright cold toned fuchsia.

Metallinsävyt ovat tänä syksynä kovassa huudossa, enkä voinut vastustaa näitä kolmea! Tähän mennessä olen kokeillut pikaisesti 03 It’s My Partya, joka on todella kirkas ja kylmä fuksianpinkki.

quietlymadblog essence haul septempber holo rainbow brushed metals lips go wow 2

I chose three top coats – Ever Shine, 37 Matt to Meet You, and 36 Girl on the Moon. Unfortunately, the formula in Ever Shine was already gooey and leaving strands. May be a bad patch. Matte top coat seemed to work fine, if slow to dry. Glow in the dark… I don’t know. Okay, so it does glow a bit in the dark, but I wasn’t too impressed. Also it alters the nail polish color underneath it – the finish is milky and slightly yellow.

Päällyslakoista lähti kolme uutuutta mukaan – Ever Shine, 37 Matt to Meet You, ja 36 Girl on the Moon. Epäonnekseni Ever Shine oli liisterimäistä, eikä levittynyt nätisti, mutta se saattaa johtua vaikka huonosta erästä. Mattapäällyslakka toimi hyvin, joskin oli hidas kuivumaan. Pimeässä loistava päällyslakka.. no jaa, kyllähän se loisti heikosti pimeässä, mutta en ollut täysin vakuuttunut. Sitäpaitsi se jättää maitomaisen sakean, kellertävän kalvon lakan päälle, eli allaolevan värin ei kannata olla se suosikkilakka.

quietlymadblog essence haul septempber holo rainbow brushed metals lips go wow 3

These three I have not tested yet: Party in a Bottle, Metal Shock Nail Powder 03 I’m So Fancy, and Metal Shock Sealing Top Coat. I did see some nice results in Instagram!

Nämä kolme eivät ole vielä päässeet testiin: Party in a Bottle, Metal Shock Nail Powder 03 I’m So Fancy, ja Metal Shock Sealing Top Coat. Instassa näin kyllä ihan kivoja kuvia näistä!

quietlymadblog essence haul septempber holo rainbow brushed metals lips go wow 4
Metal Shock eyeshadow 06 Total Eclipse and Moonlight Eyes 02 Doll Face

On top of nail products, I also bought some make up. I thought the purple eyeshadow on the left would be even in color, but turns out it’s sheer dark violet with green metallic shimmer! I put it on today, and I am not sure I like it. Hmm. There is some shifty action happening in the eye shadow pot as well. I will experiment more.

Kynsituotteiden lisäksi nappasin muutaman meikkituotteen. Luulin että kuvassa vasemmalla näkyvä Metal Shock luomiväri olisi ollut yhtä sävyä, mutta testatessa kävi ilmi että se on enemmän hailakka violetti vihreällä metallishimmerillä! Laitoin sitä tänään kokeeksi silmiin, enkä ole ihan varma pidänkö siitä.. Vieressä olevassa Moonlight Eyes luomiväripurkissa tapahtuu myös jotain vaihtelua värin suhteen. Näitä pitää vielä testailla.

quietlymadblog essence haul septempber holo rainbow brushed metals lips go wow 5
#lashes of the day, Party Proof Instant Volume Boost, Metal Art Lip and Eye Liner 04 Pink Glam

Also the search for the perfect mascara continues, I’ve tried both of these once, and #lashes of the day holds more promise for me. Lip and Eye liner is so far untried, but I have heard the call of pink cat eye line!

Täydellisen ripsivärin metsästys on aina käynnissä: näitä kahta olen testannut kumpaakin kerran, ja #lashes of the day vaikuttaa lupaavammalta. Lip and Eye liner on vielä testaamatta, mutta se pääsee ehdottomasti testiin!

quietlymadblog essence haul septempber holo rainbow brushed metals lips go wow 6
Lips Go Wow! 01 Show’em Your Style, Kiss the Mermaid Lipstick 03 Become Mermaizing

Lips Go Wow! palette holds four lipstick shades, that are creamy in the pot, but turn matte on the lips – swatches in the picture below! Kiss the Mermaid lipstick is one of those lip balms that change color according to your own lip temperature – they come back in fashion every now and then. I didn’t have high expectations of this, but unexpetedly it turns my lips a great shade of pink! I feel that it is also very moisturizing.

Lips Go Wow! -paletissa on neljä eri sävyä, jotka muuttuvat huulilla mattaisiksi ja puuterimaisiksi – swatchit alla olevassa kuvassa! Kiss the Mermaid -huulipuikko on taas vaihteeksi näitä huulivärejä jotka vaihtavat väriä ihon lämpötilan mukaan – nämähän tulevat takaisin hetkellisesti muotiin säännöllisin väliajoin. Minulla ei siis ollut suuria odotuksia tästä, mutta yllättäen se muutti huulteni värin erittäin kauniiksi pinkiksi! Tuntui että se oli myös mukavan kosteuttava.

quietlymadblog essence haul septempber holo rainbow brushed metals lips go wow 7

So that’s my haul! Hope this helps you! Questions and comments are welcome!

Huh, tässäpä niitä ensivaikutelmia tulikin. Toivottavasti näistä on apua, ja kysykää ja kommentoikaa jos jokin jäi epäselväksi!