real life stuff · travel

My Trip to the Other Side of the World Pt. 2 – Brisbane

So, after a steaming stay in Hong Kong, me and my little family traveled to our final destination, Brisbane, Australia, four days before my sister’s wedding. As hotels seem to be a bit pricey in Australia, we stayed in a Airb’n’b in Mannington St. in Milton area. The main reason I had booked the place was that it boasted access to rooftop pool, in addition to reasonable price, but unfortunately we found out that the owners no longer had access to it – reasons unknown. That was a bit of a bummer, but hey, it was winter in Australia, so the temperature was only a little above 20 degrees – the natives thought it was cold! What I wouldn’t give for winters like that…

Hikisen Hong Kongin jälkeen matkustimme perheeni kanssa päätepysäkkiimme Australian Brisbaneen, jossa olimme perillä neljä päivää ennen siskoni häitä. Hotellit tuntuivat olevan kohtalaisen kalliita Australiassa, joten tällä kertaa majoituimme Airb’n’b:hin Miltonin alueella Mannington Streetillä. Pääsyy asunnon valintaan oli se, että sivulla mainostettiin hintaan kuuluvaa pääsyä katolla sijaitsevalle altaalle, mutta epäonneksemme saimme selville vasta perillä että asunnon omistajilla ei ollut enää pääsyä sinne – emme saaneet tietää miksi. Tämä vähän latisti tunnelmaa, mutta hei, Australian talvihan on tunnetusti kylmä, vain vähän päälle 20 astetta, joten kuka sitä altaalle haluaisi! Natiivien mielestä näin ainakin. Kyllä minulle tuollaiset talvet kelpaisivat…

IMG_20170809_161845_HDR
The view from our flat – seemed like a quiet part of the town!

The location was pretty great; the train station was right next to the building, and the next street over housed at least a dozen restaurants, each a different cuisine. The perfect place to rest a bit after the hectic Hong Kong!

Sijainti oli erinomainen; ihan vieressä oli juna-asema, ja läheisellä kadulla oli ainakin tusinan verran ravintoloita, kaikki erilaisia. Täydellinen paikka levätä Hong Kongin hektisen menon jälkeen!

IMG_20170809_163710

I am a firm believer in interesting street art. But this was next to a bus stop – I don’t know if it boosted my trust in public transport?

Kiinnostava katutaide kiinnostaa aina. Tämä oli bussipysäkin vieressä, mikä sai minut hiukan kyseenalaistamaan bussiliikenteen kannattavuutta.

IMG_20170809_183850

RandR stands for Ribs and Rumps – we ate there the first night in. I was mainly interested in the logo; tribal octopus is connected to ribs and rumps how exactly? It has neither!

RandR on lyhenne Ribs and Rumpsista, jossa söimme ensimmäisenä iltana. Logo jäi mieleen; tribaalityylinen mustekala liittyy miten peppuun ja kylkiin? Eihän sillä ole kumpaakaan!

IMG_20170810_095658_1502337218456

The nearest Sephora to me in Finland is actually in Sweden, and as I don’t cross the ocean all that often (or never), I took the opportunity to hit Chermside Mall – but I never figured out why did it say Westfield on it? Everyone referred to it as Chermside Mall. It is the second biggest mall in Australia, and I’m frightened of the biggest, because this place was already big. It took me easily half an hour to find Sephora. It didn’t help that there are no signs or maps inside!

Koska lähin Sephora on Ruotsissa, eikä sinne ole juurikaan asiaa (ikinä), käytin tilaisuuden hyväkseni ja suuntasin Chermside Mallille – en ikinä saanut selville miksi ovien yllä luki Westfield, koska kaikki puhuivat Chermsidesta. Tämä on Australian toiseksi suurin ostoskeskus, ja voi pojat että se oli iso – en tiedä uskaltaisinko mennä isoimpaan! Kesti helposti puoli tuntia löytää edes Sephora, ohjeiden kanssakin. Asiaa ei auttanut, että sisällä ei ollut juurikaan hyödyllisiä opasteita, tai edes karttoja.

IMG_20170810_102750_1502337195524

Sephora was eventually found. Curiously enough, I didn’t buy anything for myself, if you can believe that! I did get some Kat Von Dee stuff for a friend. And I did admire the salespersons’s makeup! Finns tend to be quite conventional, so I was excited to see salespersons of all genders wearing white mascara, dotticure of eye shadow on their lids, geometric designs and what not! I even saw one person coming out the back, their face literally full of different designs, saying help, I overdid it! to another salesperson! Must be a fun place to work in!

Sephoraan siis tieni vei. Ehkä vähän yllättäen en ostanut sieltä itselleni mitään, jos saatatte uskoa minua! Ystävälle kyllä ostin hiukan Kat Von Deen meikkejä. Enimmäkseen ihailin myyjien meikkejä; suomalaiset tuppaavat olemaan hiukan konservatiivisia meikkaajia, joten oli virkistävää nähdä kuinka eri sukupuoliset myyjät kaikki käyttivät muunmuassa valkoista ripsiväriä, luomiväripilkuja luomilla ja muualla, ja ties mitä geometrisiä kuvioita ympäri kasvoja. Näin jopa kuinka yksi myyjä tuli takahuoneesta sanoen toiselle auta, meni överiksi! sillä hänellä todellakin oli naama täynnä kuvioita! Vaikuttaa hauskalta työpaikalta!

IMG_20170810_111651

Daiso was also on my list, because I couldn’t find it in Hong Kong. So much stuff. But they were quite early to put on Halloween decorations – it was only August!

Daiso oli myöskin shoppailulistallani, sillä en ollut onnistunut löytämään sitä Hong Kongissa. Niin paljon tavaraa. Mutta aika aikaisin ne Halloweenin aloittivat, olihan vasta elokuu!

IMG_20170810_164034_1502363437224

We did our tourist-y shopping on Queen Street Mall – so many small shops! I bought a boomerang!

Teimme turistiostoksemme Queen Street Mallilla – niin paljon pieniä kauppoja! Ostin muuten bumerangin!

IMG_20170810_163628_1502363458286

And the buildings there had some lovely art on them.

Rakennukset olivat kovin kauniita siellä.

IMG_20170810_163644_1502363450389IMG_20170810_170336IMG_20170810_170816_1502363305386IMG_20170810_171613

Then we headed to South Bank, to spend the evening. It is a large cultural centre in the middle of the city.

Iltaa vietimme South Bankilla, joka on iso kulttuurikeskus keskellä kaupunkia.

IMG_20170810_171643_1502363273646IMG_20170810_172557

This arched walkway was gorgeous!

Tämä katettu kävelytie oli upea!

IMG_20170810_173053IMG_20170810_173112IMG_20170810_184244_HHT

Oh yeah, and there was a hand crafted Nepalese temple, that took three years to build.

Oli siellä myös kokonaan käsin veistetty Nepalilainen temppeli, jonka valmistuminen kesti kolme vuotta.

IMG_20170810_194635

I think this was the culinary highlight of my trip to Down Under; we went to Mos Burger. Do try it!

Tämä taisi olla kulinaristinen kohokohta Ausseissa; söimme Mos Burgerissa. Suosittelen!

IMG_20170810_200811_1502362913143

These sushi burgers were amazing! It looks a bit weird, but my smoked salmon and avocado burger was to die for.

Nämä sushihampurilaiset olivat mahtavia! Näyttävät toki vähän oudoilta, mutta savulohi- ja avokadohampurilaiseni oli todella herkullinen.

IMG_20170811_170105

Speaking of sushi, we also went to sushi place that had a conveyor belt, and you paid by the plate – they all cost the same.

Sushista puheenollen, kävimme myös oikeassa sushipaikassa, jossa oli ruokaa liukuhihnalla, ja maksu perittiin lautasten määrän mukaan – kaikki annokset olivat samanhintaisia.

IMG_20170811_165955_1502450147711

I had to try dango – if you’ve seen Clannad, you know why. This is midarashi flavor, which means caramelized soy sauce, and I have to say, I did not like it.

Jos olet nähnyt Clannadin, ymmärrät miksi dangoa piti kokeilla. Nämä pallerot olivat midarashi-kastikkeella, eli karamellisoidulla soijakastikkeella, enkä oikein pitänyt niistä.

IMG_20170811_170934_1502442451334
Some other dishes I tried.

IMG_20170811_182707

And I found a beautiful edition of Alice in Wonderland! I’m a big fan – I already had three different editions.

Löysin muuten ihanan version Liisa Ihmemaassa-kirjasta! Olen suuri Liisa-fani, ja minulla oli jo entuudestaan kolme erilaista versiota.

IMG_20170811_183935

Okay, we’re near the end, hang on! We had dessert one evening in Max Brenner’s Chocolate Bar in Milton. It was extremely chocolate-y.

Okei, loppu lähestyy! Eräänä iltana söimme jälkiruokaa Max Brenner’s Chocolate Barissa Miltonissa. Se oli todella suklaista.

IMG_20170811_184101_1502442430219IMG_20170811_184203_1502442397403

I mean, hi. That’s two triple chocolate brownies, with chocolate sauce and vanilla ice cream. And sprinkles.

No heipä hei. Annokseni koostui kahdesta triplasuklaabrowniesta, suklaakastikkeesta, ja vaniljajäätelöstä. Ja strösseleistä.

IMG_20170812_150629

And FINALLY, the whole reason we went to Australia in the first place! The wedding! I literally had time for only two selfies in the whole day. Man, weddings are hard work when you’re not a guest. Long story short, despite bad omens (the groom had a full body rash the day before the wedding, the dry cleaning place ripped a part of the bride’s dress), the day was lovely, and they got happily married.

Ja VIIMEIN, häät! Oikeasti, minulla ei ollut aikaa enempään kuin kahteen selfieen koko päivän aikana. Häät ovat kovaa hommaa kun et ole vain vieras. Mutta lyhyesti, huolimatta pahoista enteistä (päivää ennen häitä sulhasella oli kokovartaloihottuma, ja kuivapesula aiheutti repeämän morsiamen mekkoon), päivä oli hieno, ja siskoni on jälleen onnellisesti naimisissa.

IMG_20170813_130614_1502798998228

But who cares about weddings when you can have koalas. On our last day we visited Lone Pine Koala Sanctuary, the first and biggest of its kind. They also had all sorts of different animals.

Mutta kuka nyt häistä piittaa kun on koalia (koaloita?). Viimeisenä päivänämme kävimme Lone Pine Koala Sanctuaryssa, joka on ensimmäinen ja suurin laatuaan. Siellä oli muitakin eläimiä.

IMG_20170813_131557_1502798979640

Fruit bats sleeping in the sun!

Hedelmälepakot nukkuivat auringossa! (Ei käynyt selväksi, olivatko ne borneolaisia)

IMG_20170813_131654IMG_20170813_131837IMG_20170813_132400_1502798940938

I did NOT know platypus are this small! Due to bad lighting, I couldn’t get a proper picture of a live specimen. It was super cute, trust me.

En tiennyt että vesinokkaeläimet ovat näin pieniä! Huonoista kuvausolosuhteista johtuen en saanut elävästä yksilöstä kuvaa. Mutta söpö se oli!

IMG_20170813_133229_1502798906160IMG_20170813_134520

This guy was old. Old koalas had their own place, and they got the softest leaves to chew.

Tämä kaveri oli vanha. Vanhuksille oli oma paikkansa, ja ne söivät vain pehmeimpiä lehtiä.

IMG_20170813_141934_HDR

Eat and sleep. Eat. Sleep. Repeat until death.

Syö ja nuku. Syö. Nuku. Toista hamaan ikuisuuteen.

IMG_20170813_142059IMG_20170813_142736_HDR_1502798671934IMG_20170813_142922

The emus and kangaroos completely ignored all humans.

Emut ja kengurut eivät noteeranneet kävijöitä laisinkaan.

IMG_20170813_143647_1502601232995IMG_20170813_153934_1502612556720

By the way, originally I was scared that there would be lots of poisonous and dangerous wild life all around me in Australia – but this (and one other tiny lizard at the wedding) were the only free creatures we saw! Okay, this was big enough to freak me out, though.

Olin muuten ollut huolissani että Australiassa olisi kaikkea vaarallista ja myrkyllistä elämää ympärillä, mutta tämä kaveri (ja sen pienempi sukulainen häissä) olivat ainoat vapaat olennot mitä näimme! Kyllä tämäkin oli ihan tarpeeksi iso minun makuuni…

IMG_20170813_152635

But there, end of post. It was long and rambling, but I hope you enjoyed it. The next day we headed to the airport, and traveled nearly 30 hours to get back home. Two pieces of advice: do NOT eat at Singapore Airport food court. And do NOT travel 30 hours in one go! It was murder. The first day back I was fine, but next day my back hurt so much I had to go to the doctor for muscle relaxants and pain killers.

All in all, it was a fantastic trip. Now I want to travel more!

Mutta siinäpä se. Tämä postaus oli kovin pitkä ja polveileva, mutta toivottavasti saitte siitä jotain irti. Tämän jälkeen nimittäin suuntasimme lentokentälle, ja matkasimme lähes 30 tuntia kotiin. Voin antaa kaksi neuvoa kokemuksen perusteella: älä missään nimessä syö Singaporen lentokentän food courtissa, äläkä missään nimessä matkusta 30:ntä tuntia yhtäjaksoisesti. Se on nimittäin aika helvettiä! Ensimmäinen kotiinpaluupäivä meni ihan mukavasti, mutta seuraavana päivänä jouduin menemään kauheiden selkäkipujen takia lääkäriin hakemaan relaksantteja ja kipulääkkeitä lihasjumiini.

Mutta muuten matka oli loistava! Nyt kun vielä pääsisi matkustelemaan vähän enemmän!

real life stuff · travel

My Trip to the Other Side of the World Pt. 1 – Hong Kong

Quick recap: my little sister got married this August in Brisbane, Australia, and we decided to stop in Hong Kong on the way there – the plane would have to stop in Singapore or Hong Kong anyways, and stopping there put only few hundred euros more on the flight bill. So we (me, my partner, and my child) spent four glorious days in Hong Kong, and six days in Brisbane (my father joined us for Hong Kong as well, while rest of the family went straight to Brisbane). This is the story of the first four days of our trip. (Warning: LONG POST)

Kerrataanpa lyhyesti: pikkusiskoni meni naimisiin elokuussa Australian Brisbanessa, ja päätimme että matkalla sinne olisi mukava pysähtyä Hong Kongissa – kone tekisi pysähdyksen jokatapauksessa joko Singaporessa tai Hong Kongissa, ja muutaman päivän pysähdys maksoi vain muutaman satasen lisää. Olimme (minä, partnerini, ja lapseni) siis neljä päivää Hong Kongissa, ja kuusi päivää Brisbanessa (isäni tuli myös Hong Kongiin, kun muut sukulaiset menivät suoraan Brisbaneen). Tässä osassa kerron ensimmäisestä neljästä päivästä. (Varoitus: PITKÄ postaus)

Okay, first of all, Hong Kong is amazing. I was initially worried that the weather would be bad, as August is rainiest month of the year in Hong Kong, but our luck prevailed and it only rained a bit on the day we arrived, and then again the morning we left! Otherwise the weather was glorious 30 degrees celsius day and night, and humid as hell – but surprisingly, after the first shock, we got used to the heat fairly quickly. Yeah, sweat poured down my face and dripped from my eyebrows, but I got used to it! The Finnish summer had not exatly been kind (often barely 20 degrees), so the heat was welcome.

These first few pictures were snapped on our first night out there.

Aloitetaan siitä, että Hong Kong on upea. Olin ennen matkaa hiukan huolissani säästä, sillä elokuu on sateisin kuukausi vuodesta siellä, mutta meitä onnisti sillä matkamme aikana satoi vain tulopäivänämme, ja hiukan lähtöaamunamme. Muuten ilma oli kuumankostea 30 astetta öin ja päivin! Oli yllättävää kuinka nopeasti siihen tottui – juu, hiki valui naamaa pitkin ja tippui kulmakarvoistani, mutta siihen sopeutui. Ennen lähtöämme Suomen kesä ei ollut ollut kovinkaan kummoinen (hädin tuskin 20 astetta useimpina päivinä), joten kuumuus oli tervetullut muutos.

Nämä ensimmäiset kuvat napsin ensimmäisenä iltanamme.

quietlymadblog my trip to hong kong57
The hotel lobby was located on the 10th floor. First four floors were restaurants.

We stayed at Hotel Hart, in the heart of Tsim Sha Tsui in Kowloon. It is fairly cheap, and the location is fantastic – there are restaurants and shops and MTR (subway) entrances all around. The rooms themselves are small, but clean and modern. Besides, we were out on the town all day long! The best part was that each room had a Handy – a complimentary cell phone with free wifi that you could use even outside hotel. Very useful! If you’re interested in staying though, just keep in mind that the bathrooms have glass walls. If you’ve two per room, you better be prepared to see a lot of things…

(Oddly enough, this seems to be the trend now. Just the other day I overheard few people in the grocery store talk about bathrooms with glass walls. Are they becoming more common?)

Majoitumme Hotel Hartiin, joka sijaitsi Kowloonin Tsim Sha Tsuissa. Hotelli oli melko halpa, ja sijainti erinomainen – ympärillä oli valtavasti ravintoloita ja kauppoja ja metroasema. Huoneet olivat pieniä, mutta siistejä ja moderneja. Koko ei haitannut, sillä ulkonahan me koko ajan olimme! Erityinen plussa tuli siitä että jokaisessa huoneessa oli Handy – kännykkä jossa oli ilmainen wifi ja jonka pystyi ottamaan mukaan ulos. Erittäin hyödylistä suunnistamisen kannalta! Mikäli yöpyminen Hartissa kiinnostaa, kannattaa kuitenkin pitää mielessä että vessan seinät ovat lasia. Joten jos samassa huoneessa on muitakin, voi olla että välit saattavat lähentyä

(Outoa kyllä, tämä näyttää olevan trendi! Juuri muutama päivä sitten kuulin parin ihmisen puhuvan lasiseinäisitä vessoista ruokakaupassa ollessani. Yleistyvätkö ne?)

quietlymadblog my trip to hong kong

If you didn’t know already, let me tell you: compared to Hong Kong (hell, compared to most of the other countries) Finland is a small country. Tiny even. I had never seen so many high rises and skyscrapers – there were streets that were in perpetual shadows because the buildings blocked the sun. And there were so many people out all the time!

Hong Kongiin verrattuna Suomi on ihan uskomattoman pieni maa, vaikka fyysinen koko onkin suurempi. Ei täällä kotona ole niin valtavasti korkeita taloja ja pilvenpiirtäjiä, jotka saattoivat varjostaa joitan katuja niin paljon että ne olivat lähes pysyvästi varjossa! Ja kaikkialla oli ihmisiä. Koko ajan.

quietlymadblog my trip to hong kong 1

All the scaffolding in Hong Kong is made out of bamboo! And air conditioners were everywhere, dripping moisture.

Rakennustelineet Hong Kongissa tehdään bambusta! Ilmastointilaitteita oli jokaisella ulokkeella, tippuen vettä.

quietlymadblog my trip to hong kong2

Between the high rises, there were dirty alleys, that looked like they were forgotten by all. The buildings were so close to each other that you wouldn’t even notice these, unless you looked. Otherwise the streets were surprisingly clean – most likely due to all the warning signs that promised heavy fines to anyone that littered even a bit!

Korkeiden talojen välissä oli kapeita ja roskaisia kujia, jotka näyttivät siltä että aika oli ne unohtanut. Talot olivat tosin niin lähellä toisiaan, ettei niitä huomannut ellei katsonut juuri siihen suuntaan oikeaan aikaan. Muuten kadut olivat hämmästyttävän puhtaita, mikä varmaan johtui siitä että kaikkialla oli kylttejä joissa uhkailtiin roskaajia sakoilla!

quietlymadblog my trip to hong kong3

You can tell that retail space is valued here; small shops and restaurants and others took any and all space available. In several floors.

Huomasi että kaikki tila oli arvostettua; kaupat ja ravintolat valtasivat jokaisen vapaan pinnan, useammassa kerroksessa.

quietlymadblog my trip to hong kong4

Near the hotel, there was Kowloon Park, and in it, the Avenue of Comic Stars. Hello, mister Penguin!

Hotellin lähellä oli Kowloon Park, josta löytyi Avenue of Comic Stars, eli paikallisia tähtiä! Hei, herra Pingviini!

quietlymadblog my trip to hong kong5

I bet the panda would love some shade too!

At midday, the few people in the sunnier side of the park were all resting in the shade.

Keskipäivän aikaan tosin ne harvat ihmiset puiston aurinkoisemmalla alueella olivat kaikki varjossa.

quietlymadblog my trip to hong kong6quietlymadblog my trip to hong kong7

I have no idea what tree this was, but it was incredibly cool!

Ei ole mitään muistikuvaa mikä puu tämä oli, mutta hieno se oli!

quietlymadblog my trip to hong kong8

In the park there were also water features – here’s our family on the walkway.

Puistossa oli myös virkistäviä vesialueita – tässä perheemme yhdellä veden poikki kulkevista väylistä.

quietlymadblog my trip to hong kong9

There were turtles, and an aviary, and flamingos… Kowloon Park is quite big even as it is in the middle of the city, and the pictures don’t contain half of it. There was also a swimming pool, the Islamic Centre, and hang out places, where people congregated in the evening.

Puistossa oli myös kilpikonnia, sekä lintutarha, sekä flamingoja.. Kowloon Park on melko suuri, vaikka onkin keskellä kaupunkia, eikä kuviin kaikkea tallentunut. Lisäksi oli vielä uimahalli, Islamic Centre, ja hengauspaikkoja, minne ihmiset iltaisin kokoontuivat.

quietlymadblog my trip to hong kong10quietlymadblog my trip to hong kong11quietlymadblog my trip to hong kong12

The architecture was super modern when it came to newer buildings.

Uudempien rakennusten arkkitehtuuri oli ultramodernia.

quietlymadblog my trip to hong kong13quietlymadblog my trip to hong kong14

I remember this day was boiling hot, and we were walking around in the midday heat! It was a wonder none of us got sunstruck..

Muistan elävästi kuinka tämä päivä oli todella kuuma, ja me hullut vielä kävelimme ympäriinsä keskipäivän aikaan! Oli pieni ihme ettemme saaneet auringonpistosta..

quietlymadblog my trip to hong kong15

I love random street art. I wish there was more of it, EVERYWHERE.

Rrrakastan sattumalta löydettyä katutaidetta. Sitä saisi olla lisää. KAIKKIALLA.

quietlymadblog my trip to hong kong16

Okay, here’s a confession: to me, the most interesting things abroad might not necessarily be the cultural history, and museums, and sightseeing… what I love to see is everyday life, and how it happens in other countries. Convenience stores are a particular favorite of mine – and you should’ve seen me when I found my first 7-Eleven (there are no 7-Elevens in Finland)!This is what people here see everyday! This is what they buy! And it is so different from stores back home!

Tähän väliin pieni tunnustus: minusta mielenkiintoisimmat asiat ulkomailla eivät löydy museoista tai historiallisista rakennuksista, eikä niitä näe kiertoajeluilla. Eniten rakastan nähdä normaalielämää, ja sitä miten se toteutuu muualla. Tästä johtuen, esimerkiksi ruokakaupat ovat suosikkejani – ja olin naurettavan innoissani kun näin ensimmäisen 7-Elevenini! Näin mitä ihmiset Hong Kongissa näkivät joka päivä! Näin erilaisia juttuja täällä on!

quietlymadblog my trip to hong kong17

I really had to constrain myself seeing all this – I wanted to taste them all! I don’t care if it just junk, it’s new junk food for me!

Näillä hyllyillä jouduin hillitsemään itseäni – halusin maistaa kaikkea! Ei ole väliä, vaikka ne kaikki taitavatkin olla vain roskaherkkuja, minulle ne olivat uusia roskaherkkuja!

quietlymadblog my trip to hong kong18

Oh. Okay, we did do sightseeing as well. This is the famous Star Ferry, that traffics between the mainland and Hong Kong island. We crossed the waters to Central.

No kyllä kiertoveneilyllekin päästiin sitten. Tässä on kuuluisa Star Ferry -lautta, joka liikennöi mantereen ja Hong Kongin saaren väliä. Menimme sillä Centraliin.

quietlymadblog my trip to hong kong19

First view of Central

quietlymadblog my trip to hong kong20

Like I said, I’m a sucker for new things! This picture commemorates my first visit to Starbucks (yeah, Finland doesn’t have one of those either) – this was supposed to be some sort of tea? I think it was more like sugary juice. BUT I WENT TO STARBUCKS. Somehow I have gotten the idea that everyone everywhere goes to Starbucks. I blame the telly. Now I can keep on boycotting their mega corporation, rainforest destroying, exploitative asses again.

Kuten mainitsin, pidän uusista asioista. Tämä kuva juhlistaa ensimmäistä Starbucks-visiittiäni! Tämä oli kaiketi olevinaan joku teedrinkki – sokerista mehua ennemminkin. Mutta KÄVIN STARBUCKSISSA. Olen jotenkin saanut sen kuvan että Starbucksissa käydään koko ajan ja kaikkialla missä niitä on. Telkkarista kai. Mutta nyt voin taas rauhassa vastustaa megakorporaation sademetsiä tuhoavaa ja luontoa riistävää megayritystä.

quietlymadblog my trip to hong kong21

Architecture in Central

IMG_20170805_144020

Sticking to the topic of tea, after quite a search, we eventually found the Museum of Teaware in Hong Kong Park (lots of hills! much climbing!). Taking a picture of the building would’ve been too easy, so here’s a small table near the house…

Ja kun teestä oli puhe, niin kohtalaisen pitkän etsimisen jälkeen löysimme Museum of Teawaren Hong Kong Parkista (hyvin mäkinen! paljon kiipeämistä!). Ihan turhaa ottaa kuva rakennuksesta, kun voi ottaa kuvan pienestä pöydästä sen lähellä…

IMG_20170805_150356quietlymadblog my trip to hong kong24

There had been a designing contest recently, and the winning teaware designs were displayed. Some of them were a bit.. odd.

Jokin aika sitten oli Hong Kongissa järjestetty suunnittelukilpailu, ja voittaneet teesetit olivat näytillä museossa. Jotkut niistä olivat vähän.. kummia.

quietlymadblog my trip to hong kong25

Central had many, many ups and downs. Much climbing on that day.

Muutenkin kadut menivät Centralissa ylös ja alas. Paljon, paljon kiipeämistä sinä päivänä.

quietlymadblog my trip to hong kong26

I am a bad blogger. I did not take that many pictures of food. Also, in this drink there was whipped cream seasoned with salt. What on earth? It wasn’t bad, per se, but not good either.

Olen huono bloggaaja, sillä en muistanut ottaa kuvia kaikesta mitä söin. Tässä paikassa muuten drinkin päällä oli kermavaahtoa joka oli maustettu suolalla. Mitä ihmettä? Ei se pahaa ollut, mutta ei kyllä hyvääkään.

quietlymadblog my trip to hong kong27

Noodles and fish with sesame sauce

quietlymadblog my trip to hong kong28

This is a Chinese style dessert; there were jellies, beans, grains, and fruit on top of crushed ice. Again, I’ve not tasted anything like this before!

Tässä onkin kiinalaistyylinen jälkiruoka; hyytelöitä, jyviä, papuja, ja hedelmää jäämurskan päällä. Tälläistä en ollut ennen syönyt!

quietlymadblog my trip to hong kong29

To balance things out, we opted for more traditional desserts as well – and found the best ice cream ever: Emack & Bolio’s. So bloody good. And we have some good ice creams in Finland, so trust me.

Välillä piti saada jotain perinteisempääkin jälkiruokaa, joten löysimme mahdollisesti parhaimman jäätelökiskan ikinä: Emack & Bolio’s. Aivan hemmetin hyvää. Suomalaiset jäätelöt ovat hyviä, mutta nämä veivät kevyesti voiton.

quietlymadblog my trip to hong kong30

Word on language: most of Hong Kong speaks Cantonese, but all announcements are in Cantonese, Mandarin, and English, and signs are in characters and in English, so it’s pretty easy to navigate. I speak some Mandarin, but I didn’t really get to use it – most I got was being able to read some characters on a sign!

Sananen kielestä: Hong Kongissa eniten puhutaan kantoninkiinaa, mutta kaikki tiedotukset ovat kantoniksi, mandariiniksi, ja englanniksi, sekä kyltit ovat kirjainmerkeillä ja englanniksi, joten turistin on kohtalaisen helppo navigoida. Itse puhun jonkin verran mandariinikiinaa, mutta sille ei oikein ollut tarvetta – kiinantaitoni rajoittui siis kylttien merkkien arvailuun!

quietlymadblog my trip to hong kong31

And here you can see the most useful item I bought by far: a fan. It was put into good use. (Also in this picture you can see the remnants of my makeup. I know I had some eyeliner earlier in the day!)

Ja tässä näette sen kaikkein hyödyllisimmän matkamuiston jonka ostin: viuhkan. Sille tuli välitöntä käyttöä. (Tässä kuvassa näkyy myös muisto meikistä. Minulla oli rajaukset silmissä vielä aamulla!)

quietlymadblog my trip to hong kong32

And here I am booping the HSBC lion.

IMG_20170805_191747

Now we have some night time pictures taken from the Star Ferry. Think of the electric bills!

Tässä vielä muutama kuva Star Ferryltä ilta-aikaan. Ajatelkaapa sähkölaskuja!

quietlymadblog my trip to hong kong34quietlymadblog my trip to hong kong35

quietlymadblog my trip to hong kong36

How about the food in Hong Kong in general? We found that the small, dingy, local places had the best food by far. For example, this is Jagger near our hotel, and it has four tiny tables, few rickety chairs, and bottles are stored in boxes in from of the bar. It still had the best fish and chips I’ve ever had. We tried fancier places a few times, but apparently clean table cloths do not guarantee good food! If you want to find good food, I heartily recommend tiny hole-in-the-walls frequented by the locals. They never let us down.

Ja mitenkäs ruoka ylipäätänsä Hong Kongissa? Yleensä pienet ja nuhjuiset nurkkapaikat tarjoilivat parasta ruokaa. Kuvassa on esimerkiksi Jagger, lähellä hotelliamme, jossa oli neljä pöytää, muutama keikkuva tuoli, ja viinalaatikot baarin väärällä puolen. Ja parasta fish and chipsiä mitä olen ikinä saanut. Muutaman kerran yritimme mennä fiinimpeihin paikkoihin, mutta selväksi tuli että puhtaat pöytäliinat eivät takaa tasoa! Joten mikäli hyvä ruoka kiinnostaa, suosittelen lämpimästi menemään lähimpään katukeittiöön, joissa paikallisetkin syövät. Aina sai hyvä ruokaa.

quietlymadblog my trip to hong kong37

This picture of Muji tells a great success story of my navigation skills. This store was very hard to find! I mean, if the store (Mira Place in Kowloon) takes up TWO BLOCKS (Mira 1 and Mira 2), it might be slightly hard to find one certain store! It was a veritable maze, haha! It didn’t help that Muji was slightly out of the way, and you had to find one specific escalator to get to it.

Tämä kuva Mujista kertoo suunnistustaidoistani. Tätä kauppaa nimittäin sai etsiä! Se oli jossain päin kauppakeskusta (Mira Place Kowloonissa), joka oli oikeastaan kahden korttelin kokoinen (Mira 1 ja Mira 2), joten yhden tietyn kaupan löytäminen aiheutti hiukan päänvaivaa, haha! Asiaa ei auttanut että Muji oli aika syrjässä, ja oli löydettävä tietyt liukuportaat jotta sinne pääsi.

IMG_20170806_150208

I nearly died of cuteness.

quietlymadblog my trip to hong kong41

One of the most famous Hong Kong sights to see was Temple Street Night Market. But unfortunately, this was actually a slight disappointment to me! The travel guides had promised opera singers, and many food places, and interesting stuff to buy.. we did not hear any singing, except from radios. I think there were only few places to get food from. The market place had some interesting items, but it was the same stuff over and over again, and mostly tourist crap. I did find a nice evening bag for the wedding, but more of that later on!

Hong Kongin tunnetuimpia nähtävyyksiä on Temple Street Night Market, joka oli nähtävä. Mutta oikeastaan se oli vähän pettymys! Matkaoppaissa oli lupailtu oopperalaulajia, ruokapaikkoja, kiinnostavia kojuja… mutta ainoa musiikki kuului myyjien radioista, ruokaa oli vain muutamassa paikassa, ja tavarat olivat samoja kojusta toiseen, turistikrääsää suurin osa. Löysin kyllä iltalaukun häitä varten, mutta siitä lisää myöhemmin!

IMG_20170806_213238

But here I finally found eggettes from Mammy Pancake place! They are waffles in the shape of a egg container, and I got me orange-chocolate flavored one. Yum.

Mutta täältä löysin vihdoin eggettejä Mammy Pancakesta! Kyseessä on siis vohveli munakennon muodossa, ja nappasin itselleni appelsiini-suklaa-kombon. Nami.

quietlymadblog my trip to hong kong40

And a rasberry soda. We drank so much there, just to survive.

Ja vadelmasoodan. Oli pakko juoda koko ajan jotain.

quietlymadblog my trip to hong kong42

On the last day, we headed to Ocean Park, which is the biggest amusement park in Hong Kong.

Viimeisenä päivänä menimme Ocean Parkiin, joka on Hong Kongin suurin huvipuisto.

quietlymadblog my trip to hong kong43

It had a big aquarium.

Ensiksi kävimme isossa akvaariossa.

quietlymadblog my trip to hong kong44quietlymadblog my trip to hong kong45quietlymadblog my trip to hong kong46quietlymadblog my trip to hong kong47

I had wanted to see pandas and red pandas, but apparently it was mating season, and only old An An was seen lumbering around.

Olin halunnut nähdä pandoja ja pikkupandoja, mutta ilmeisesti oli parittelukausi, ja vain vanha An An oli nähtävissä.

quietlymadblog my trip to hong kong48

Refreshments on a hot day.

quietlymadblog my trip to hong kong49

The park also had a separate place for the koi and gold fish. This mural was so beautiful!

Puistossa oli akvaarion lisäksi erillinen paikka koille ja kultakaloille. Tämä vesiputous oli upea!

quietlymadblog my trip to hong kong50quietlymadblog my trip to hong kong

The park was so big, that to get to the other side where the rides were, we had to ride ten minutes in a cable car. You might want to take a train if you don’t like heights.

Puisto oli niin valtava, että päästäksemme toiselle puolelle missä laitteet olivat, meidän oli mentävä kymmenen minuuttia köysiradalla. Mikäli et pidä korkeista paikoista, kannattaa ottaa juna.

quietlymadblog my trip to hong kong52

This is, dying in the heat, haha! But look, I found an eyeliner that withstood the heat!

Tässä kuva minusta, kuolemassa kuumuuteen, haha! Mutta katsokaapa, löysin rajauskynän joka pysyi kuumuudessakin!

quietlymadblog my trip to hong kong53

The sightseeing ride had great views.

Näköalalaitteessa oli hienot näkymät.

quietlymadblog my trip to hong kong54

IMG_20170807_184428

And then evening came, and our time was up. Bye bye Hong Kong!

Illan tullessa aikammekin loppui. Hei hei Hong Kong!

quietlymadblog my trip to hong kong56

So final thoughts? I’d go back there in a second. In a heartbeat. Hong Kong is hectic, and hot, and crowded, but I loved every second of it! We had four days to explore, and there were so many things to see still. For example, we didn’t get to see Victoria’s Peak, because the line for the tram would have taken an hour and a half – we tried to three times, and the line was always as long. But we saw and smelled and felt so many other new things, I feel no regrets about the time! Hopefully we’ll be able to go again some day!

Okay, this was a long post, so if you made it here, thanks for reading, and stay tuned for Part 2 – Brisbane, which is up some time next week! After that I’ll take a look at what all did I buy!

Mitä jäi käteen Hong Kongista? No se että menisin takaisin vaikka heti. Kaupunki on kiireinen, täynnä ihmisiä ja rakennuksia ja meteliä, mutta rakastin sitä! Meillä oli neljä päivää aikaa tutkia paikkoja, ja niin paljon jäi vielä näkemättä. Esimerkiksi Victoria’s Peakiin emme ennättäneet – yritimme kolme kertaa, mutta joka kerta huipulle menevään ratikkaan oli puolentoista tunnin jono, joka oli meille liikaa. Mutta näimme ja tunsimme ja haistoimme niin monia muita uusia asioita, en voi murehtia ajan lyhyyttä kauaa! Toivon mukaan jokin päivä voimme mennä uudestaan!

Okei, tästä tuli todella pitkä postaus, joten jos luit tänne asti, niin kiitos kärsivällisyydestä! Ensi viikon aikana tulee Osa 2 – Brisbane, ja sen jälkeen katsotaan mitä tuli ostettua, joten pysykää kuulolla!

Fanbrush Friday · food · real life stuff

Fanbrush Friday – Purple, Green, and Cream

I think I’m quite starting to warm up to fanbrush nail art. I know, I know, I’ve done it a few times in the past already (here, here and here) but it’s never been my favorite technique. Somehow this week’s results were to my taste.

Luulen että alan pikkuhiljaa lämmetä viuhkasivellinkynsille. Tiedetään, olen kyllä niitä tehnyt muutamaankin otteeseen (kuten esimerkiksi täällä, täällä ja täällä), mutta ei se ole mitenkään suosikkejani ikinä ollut. Tällä viikolla vain jotenkin iski.

quietlymadblog fanbrush friday purple green cream with stamping

This is an all Essence line-up: Take a Break as a base, over which I brushed 1001 Party Nights and Pretty Cool Life. I intentionally left it smudged and grung-y – I liked the effect. I even tried to smudge it more with shoddy top coat application!

Menin kokonaan Essencen lakoilla: pohjana on Take a Break, jonka päälle sudin 1001 Party Nightsia ja Pretty Cool Lifea. Jätin sen tarkoituksella sotkuisen näköiseksi, sillä pidin grungemaisesta efektistä. Yritin jopa sotkea sitä lisää sutimalla päällyslakkaa huolimattomasti!

quietlymadblog fanbrush friday purple green cream with stamping 2

(The new vegetarian food magazine Vege got into the picture while I was triggering the focus. So many yummy-sounding recipes to try!)

(Uusin Vege-lehti pääsi kuvaan kun fokus temppuili. Oli muuten paljon herkullisia reseptejä joita pitää kokeilla!)

quietlymadblog fanbrush friday purple green cream with stamping 3

And the results just begged for decoration. Lately, I’ve been wanting to do lace nails, but I haven’t been able to figure out the color combination. Turns out, it fit well over this!

Lopputulos oikein huusi koristeluja. Olen jo tovin halunnut tehdä pitsikynnet, mutta en ole päässyt yksimielisyyteen itseni kanssa värikombosta. Tämän päälle se sopi hyvin!

quietlymadblog fanbrush friday purple green cream with stamping 4

And here’s what I used. The stamping was done with Painted Polish Midnight Mischief, and the image is from Ya Qin An 003.

Tässä vielä lakat joita käytin. Leimaukseen käytin Painted Polishin Midnight Mischiefiä, ja itse kuvio on Ya Qin Anin laatasta 003.

quietlymadblog fanbrush friday purple green cream with stamping

And a bonus selfie – I had a brunch date with my partner in my favorite cafe, Cafe & Bakery Mimosa here in Tampere. And it is near to us, as an added perk! This cream bun was vegan, and it was absolutely delicious (most of their products are vegan). I mean, I’m an avid baker, but my buns aren’t this good. If you’re in Tampere, make sure to pay them a visit!

Bonuksena vielä selfie tältä viikolta; olin brunssideiteillä partnerini kanssa lempikahvilassani Cafe & Bakery Mimosassa täällä Tampereella. Se on vielä lähellä kotia, mikä on aina bonus! Kuvassa oleva kermapulla oli vegaaninen, ja todella herkullinen (suurin osa tuotteista on vegaanisia). Siis oikeasti, olen itse innokas kotileipuri, mutta tavalliset pullani eivät ole näin hyviä. Suosittelen lämpimästi kaikille Tampereella olijoille ja kävijöille!

Have a nice weekend, everyone!

Hyvää viikonloppua kaikille!

 

nail art · real life stuff · water marble · watermarble wednesday

Watermarble Wednesday – Pastel Neons (Hi, I’m back!)

Tadan! I’m back from my holiday! Well we were back last week actually, but boy, coming home has been a bit hard. As we flew from Australia to Finland, the total travel time back was near 30 hours, and let me tell you, that was NOT kind for my back! I had to go see a doctor on Thursday, because I was in a world of pain. With the help of muscle relaxants and pain killers, I’m now back on my feet. And I can finally get back to blogging!

Tadaa! Olen palannut matkoiltani! Oikeastaan tulimme jo viime viikolla, mutta kotiinpaluu ei sujunut ihan kivuttomasti. Australiasta kotiinpääsy kesti lähemmäs 30 tuntia, ja voin kertoa että selkäni ei suhtautunut siihen hyvin. Kivun takia menin torstaina lääkäriin, ja nyt, kiitos relaksanttien ja kipulääkkeiden, olen taas tolpillani. Ja nyt pääsen viimein taas bloggaamaan!

quietlymadblog pastel neon watermarble petals

I haven’t done my nails in over three weeks. I’m rusty. I totally played it safe and just watermarbled petals with Pretty Serious Pastel Pet Name Collection. (Btw, here’s a tip I picked up from Instagram for all you watermarblers: you know how you usually clear the polish from water with a cotton pick? Use a plastic (or other kind) spoon. It gathers the polish remains super easily, and you only need one for the whole session. My mind was blown.)

En ole muuten laittanut kynsiäni kolmeen viikkoon. Tuntuu että olen ruosteessa. Tämän takia menin siitä mistä aita on, ei nyt matalin, mutta matalahko, ja tein simppelin vesimarmoroinnin Pretty Seriousin Pastel Pet Name Collectionilla. (Muuten, tässä vinkki jonka nappasin Instasta kaikille teille vesimarmoroijille: yleensähän ne lakanjäämät kerätään vedestä pumpulipuikolla, eikö? Käyttäkää kertakäyttölusikkaa (tai mitä vain lusikkaa) sen sijaan. Se kerää lakanjäämät paljon helpommin, ja yhtä lusikkaa voi käyttää niin kauan kuin sietää. Kyllä helpotti hommia!)

IMG_20170818_151452_908

What was on my nails then, during the trip? In Hong Kong, I just had some nail polish on, which I eventually took off. The humidity and heat kept my nails intact there. In Brisbane, I found this random nail salon near where we were staying, and had these sheer pink shellac nails done for my sister’s wedding.

Miten sitten kynteni kestivät matkan? Hong Kongissa kynsilläni oli vielä Suomessa laittamaani lakkaa, jonka sitten otin pois. Kuuma ja kostea ilmasto piti kynteni ehjänä kuitenkin. Brisbanessa löysin sattumalta kynsistudion, jossa laitatin sitten kynsiini tämän pinkin shellac-lakkauksen siskoni häitä varten.

tenor1

So, what’s next? Well, I’m planning on doing a couple of travel posts, both from Hong Kong and Brisbane. There’s also going to be a haul post – obviously I got erm, few skin care and cosmetic products while abroad. Sheet masks, false lashes, masks, creams, so on. Later on, they’ll get their own review posts when I’ve sampled them. And hopefully soon I’ll be doing a giveaway! I hit 200 followers on Instagram quite a while back, before I left even, and I’ve been meaning to do an international giveaway to celebrate. And of course, I’ll get back on my normal nail art posting schedule! Lots of things to look forward to!

No miten tästä jatketaan? Ainakin pari matkapostausta on tulossa pikkuhiljaa, sekä Hong Kongista, että Brisbanesta. Ja tietenkin mitä ostin-postaus – mukaan taisi tarttua muutama ihonhoito- ja kosmetiikkatuote! Kangasnaamioita, tekoripsiä, voiteita, naamioita, mitä niitä nyt on. Ne saavat myös omat tuotepostauksensa kunhan olen niitä testaillut. Ja sitten on vielä luvassa arvonta! Saavutin Instagramissa 200 seuraajaa jo tovi sitten, ja aikeenani on ollut laittaa pystyyn arvonta sitä juhliakseni, mutta matka tuli vähän väliin. Ja tietenkin jatkan tässä suht säännöllisiä kynsipostauksiani, nyt kun kotiin pääsin ;). Paljon kivaa tiedossa siis!

And hey, how have you been?

Mutta hei, mites teillä on mennyt?

Instagram

Pinterest

Bloglovin’

Nailpolis

monthlymanifavourites · real life stuff

Monthly Mani Favorites – And Some Big News!

July is gone, and it is time to look back on what I did this month! All in all, I managed to post nine different nail art looks, so I’m happy – I try to maintain an even and regular blogging pace.

Taas on heinäkuu lopuillaan ja on aika katsastaa kuukauden kynnet. Yhteensä yhdeksät kynnet tuli postattua tänne, eli olen tyytyväinen – yritän pitää blogitahdin suht tasaisena ja säännöllisenä.

Here are the links to the posts / Tässä vielä linkit postauksiin:

1. Blue Denim Nails

2. Yayoi Kusama Nails in Muted Colors

3. A England – A Medley of Her Rose Adagio, Crown of Thistles, and Lady of the Lake

4. Smooshy Nail Sunday – Pink, Purple, and Peach

5. Nail Art Inspired by Pastry: Bébé Edition

6. Gothic Roses with Reverse Stamping

7. Refreshing Bamboo Nails

8. Fanbrush Friday – Black, White, and Red

9. Smooshy Nail Sunday – Neon Pink, Blue, White, and Holo

I think my personal favorite was the pink smooshy, but the real winner of this month were the Bébé nails, which drove lots of traffic to my page! So glad you liked them!

Oma suosikkini tässä kuussa oli pinkki leimasinmarmorointi, mutta yllättävästi bébé-kynnet toivat paljon trafiikkia blogiin! Ihanaa että niistä pidettiin niin paljon!


But now, the BIG NEWS:

The blog will be on hiatus for two weeks… because we’re leaving for Hong Kong and Australia later this week! My sister is getting married in Brisbane mid-August, and we (me, my partner, and my teenage offspring) are stopping in Hong Kong for a long weekend on the way. I have wanted to go to Hong Kong for maybe twenty years, so this is my big adventure!

Mutta nyt, ne SUURET UUTISET:

Blogi on seuraavat pari viikkoa katkolla… koska lähdemme Hong Kongiin ja Australiaan! Siskoni häät ovat Brisbanessa elokuun puolessavälissä, ja päätimme (minä, puolisoni, ja teini-ikäinen jälkikasvuni) olla pitkän viikonlopun verran Hong Kongissa matkalla. Olen halunnut mennä sinne varmaan parikymmentä vuotta, joten tämä on nyt suuri seikkailuni!

Temple Street Night Market
This is Temple Street Night Market in Hong Kong, a very famous market place I fully intend to visit.

I haven’t scheduled anything on the blog for the duration of the trip – I’ve been wrapped up in preparations for it, well, since spring, and didn’t want the added work of blogging on top of it, as you can well imagine. I’m not even doing my nails on the trip – I’ll just get gels in Hong Kong and they’ll last me through the wedding! Besides, I need all the luggage space for all the lovely asian cosmetics I intend to buy on the way.. finally I will be able to see the things in real life instead of buying blind on eBay!

En ole ajoittanut mitään postauksia loman ajaksi – olen stressannut ja järjestänyt matkaa jo keväästä asti, joten en halunnut sen päälle miettiä vielä blogiakin. En edes aio laittaa itse kynsiäni matkalla, vaan laitatan geelit Hong Kongissa, ja ne kestävät sitten häiden yli! Tarvitsen sitäpaitsi kaiken mahdollisen tilan matkalaukkuuni, kaikkia niitä aasialaisen kosmetiikan ihanuuksia varten jotka ostan matkalla… ja jotka viimein näen livenä ennen ostamista, sen sijaan että ostaisin sokkona eBaysta!

brisbane_at_twilight
Brisbane twilight

If you want to follow my trip, I will probably flood Instagram with pictures and whatnots (food! cute stuff! art!) – but it will be on my personal account, @salla.hietanen. Few snippets will likely make their way into my nail account as well. Feel free to follow and unfollow as you like! After the trip I will resume my regular blogging pace, and yes, post about my trip as well.

But yeah, that’s about it! If you have tips on where to go and what to do either in Hong Kong or Brisbane, do comment below (I do read comments while gone). I’ll see you guys in about three weeks!

Mikäli haluatte seurata matkaani kuvien kautta, tulen varmaan postamaan Instagramiin kaikkea ruokaa, söpöjä juttuja ja taidetta, ja mitä nyt vastaan tulee, mutta ne tulevat toiselle tililleni eli @salla.hietanen. Kynsitilille tulee varmaan muutama postaus myös. Saa seurata ja lopettaa seuraamisen ihan miten tykkää! Kotiin palattuani blogin normaali julkaisutahti jatkuu, ja teen varmaan parikin postausta matkasta.

Että tälläistä! Jos teillä sattuu olemaan tietoja siitä mitä kannattaa tehdä ja nähdä Hong Kongissa ja Brisbanessa, niin jakakaa ihmeessä kommenteissa – kommentit tulee kuitenkin katsottua matkallakin. Nähdään noin kolmen viikon päästä!

Instagram

Pinterest

Bloglovin’

Nailpolis

nail art · real life stuff

Nail Art Inspired by Pastry: Bébé Edition

So I follow the really talented Susanna on instagram, and on top of gorgeous nail art, she posts gorgeous cakes and cupcakes and last week, small pastries called bébé. Seeing them made me realize I have not eaten them in maybe.. fifteen years? and so I made a decision to also make them. Despite the fact that I’ve never made them before, and they’re kinda complicated. Hmm, I thought, surely the POWER OF PINK will help me through it, as I love it so. And it totally did, ‘cos they turned out good! Not as pretty as Susanna’s, but hey, that’s how I roll. My baked goods always look like shit, but the taste is amazing.

Viime viikolla bongasin erittäin taitavan Susannan Instasta kovin herkullisen näköisiä bébé-leivoksia, koska hei, ei riitä että hänen kyntensä ovat hienoja, vaan tottakai hänen feedissään vilahtelee supernättejä herkkujakin! Jokatapauksessa, pienen pohdinnan jälkeen totesin että on varmaan viisitoista vuotta viimeisestä bébé-leivoksestani, joten päätin tehdä niitä itsekin. Vaikka siis en ole ikinä ennen tehnyt niitä, ja ohje on melko moniosainen, eli monta kohtaa missä mokata.. Hmm, tuumin kuitenkin, mikään pinkki ei voi kuitenkaan täysin epäonnistua. Ja oikeassa olin, sillä vaikka nämä eivät ole ihan niin nättejä kuin Susannan, maku on hyvä. Näin leivontani yleensäkin menee.

quietlymdblog bebe pastry nails

And well, obviously my nails had to match.

Kynsien täytyi sitten mätsätä herkkuihin, tietenkin.

quietlymdblog bebe pastry nails 1

So I made a simple dotticure with Bébé inspired colors!

Tein siis simppelin pilkutuksen bébén väreissä!

IMG_20170717_120308
Yummyyyyyy!

(Google told me that bebe pastries were invented in France from where they traveled to Finland at the beginning of 20th Century, so I don’t know if there’re similar things in other countries. In any case, the dough is shortcrust pastry, and beneath the pink sugar icing there’s a buttercream filling. So, so, SO sweet! Basically after two of these your teeth will start falling out. It’s usually worth it.)

quietlymdblog bebe pastry nails 3

And of course I mattified them. Matte top coat rules my heart.

Ei tule kenellekään varmaan yllätyksenä että lisäsin mattapäällyslakan. Matta on ihanaa.

quietlymdblog bebe pastry nails 4

Products used / Käytetyt tuotteet:

  • Ella+Mila Pink Me Up!
  • Ella+Mila Berry Much in Love
  • Painted Polish Take the Cake
  • Essence Be Awesome Tonight
  • Ella+Mila Matte-ly in Love

These were really sweet nails, and I didn’t wear them for long.. but they did last longer than the 30 bébés I made! Those were all gone in three days!

Nämä ällönmakeat kynnet eivät kauaa olleet kynsillä.. mutta kauemmin ne kestivät kuin bébé-leivokseni: kolmestakymmenestä tekemästäni ei ollut mitään jäljellä kolmen päivän jälkeen!

What is your favorite pastry?

Mikä on sinun lempileivonnaisesi?

Instagram

Pinterest

Bloglovin’

Nailpolis

monthlymanifavourites · nail art · real life stuff

Monthly Mani Favorites – June

So I’m a few days late with these this time, but I have been just busy this last weekend! We had a bachelorette party for my sister on Saturday, and as we live in different cities, I left on Friday and got back very late on Saturday (or very early on Sunday). It was a blast though; we went fake camping in the morning, then back to the city to burn the bride (I would so not do that), and spent the rest of the evening eating out and going to “secret” bar, where we had amazing drinks. And which did not allow picture taking, otherwise you would’ve gotten pics! I had a drink where they had infused Coke with popcorn and mixed it with whiskey and raspberry syrup and gods know what else. Some drinks had smoke coming out of them, others fist-sized ice cubes. Very cool.

Anyways, here are this month’s favourites! Pretty heavy on the watermarble, which were pretty successful if I say so myself.

Vähän ollaan myöhässä kuukauden parhaiden kanssa, mutta olen ollut hippasen kiireinen viime viikonloppuna. Pidimme nimittäin siskolleni polttarit lauantaina, ja matkan takia lähdin matkaan jo perjantaina, ja kotiuduin sitten hyvin myöhään lauantaina (tai hyvin aikaisin sunnuntaina). Mutta hyvä päivä se oli; aamulla menimme muka-eräretkeilemään, siitä takaisin kaupunkiin morsianta polttamaan (en muuten ehkä itse tekisi sitä), ja loppuilta menikin syödessä ravintolassa ja siitä jatkoille salakapakkaan. Jossa ei saanut ottaa kuvia niiden pirun hienoista drinkeistä, muuten olisin spämmännyt tänne. Itse join muunmuassa drinkin, jossa kokikseen oli infuusioitu popkornia, ja se sekoitettiin viskin ja vadelmasiirapin ja ties minkä kanssa. Näin drinkkejä joista noisi savua, ja drinkkejä joissa oli nyrkinkokoinen jääpala. Aika coolia!

Mutta nyt niihin suosikkeihin! Viime kuussa vesimarmorointi oli kovin onnistunutta:

quietlymadblog monthlymanifavorites

Clockwise from top left / järjestyksessä ylävasemmaltaPastel RainbowPurple ZigzagPeriwinkle nails and Pink watermarble.

And I know you want to see it (I would!): here’s a video from my personal Instagram that I took of burning my sister.

Ja koska tiedän että haluatte nähdä sen (minä ainakin haluaisin!), tässä lopuksi video toiselta Instagram-tililtäni, jossa näette miten morsiamen polttaminen käy:

BURN THE BRIDE! BURN HERRRRR! #bacheloretteparty #burningalive #sisterlylove

A post shared by Salla Hietanen (@salla.hietanen) on

Happy beginning of July!

Hyvää alkavaa heinäkuuta!

Instagram

Pinterest

Bloglovin’